“MARTIN IDEN” VA “OQ SO’YLOQ” ASARLARI TARJIMALARINING LINGVOPRAGMATIK XUSUSIYATLARI
Nashr qilingan sana: 5 August 2025
Hissa qo‘shganlar
Mahliyo Yo’ldasheva
Author
DOI
Kalit so‘zlar
Kalit so‘zlar: Tarjimada pragmatika
lingvopragmatik tahlil
badiiy-estetik ekvivalentlik
konnotativ ma’no
kontekstual moslik
“Martin Iden” asarining tarjimasi
tarjimonlik strategiyalari
madaniy moslashuv
asl matn va tarjima munosabati
tarjimadagi kommunikativ ta’sir
Materiallar to‘plami
Yo‘nalish
General Track
Annotatsiya
Ushbu maqolada tarjimada pragmatik omillarni hisobga olishning dolzarbligi yoritilgan. Tarjimon til va madaniyat o‘rtasidagi uyg‘unlikni saqlab, matnning pragmatik salohiyatini to‘g‘ri yetkazishi kerakligi ta’kidlanadi. Xususan, konnotativ ma’nolar, kontekst, stilistik va emotsional rang-barangliklarni saqlab qolish orqali tarjima matnining semantik, estetik va kommunikativ qiymati oshirilishi mumkinligi ko‘rsatib o‘tiladi. Jek Londonning “Martin Iden” asaridan misollar orqali asl matn va tarjima orasidagi lingvopragmatik tafovutlar tahlil qilinadi. Maqola tarjimashunoslikda nazariy va amaliy yondashuvlarni boyitishga xizmat qiladi
Manbalar
1. Snell-Hornby M. Translation Studies: An Integrated Approach.-Amsterdam/Philadeliphia: John Benjamins Publishing Company, 1988/1995. – 184 p.
2. Сафаров Ш. Прагмалингвистика.- Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси давлат илмий нашриёти, 2008.- 48 б.
3. London J. Martin Eden. – London: MACMILLAN COMPANY, 1916. ¬– 411 p.
4. Джек Лондон. Мартин Иден/ Роман. Кишинев, Гос. Издательство Молдавии, 1956. Перевод С. Заяицкого.
5. Jek London. Martin Iden/roman/ ruschadan Qodir Mirmuhammedov tarjimasi/ „Jahon adabiyoti javohirlari“ turkumi – T.: “ILM-ZIYO-ZAKOVAT”, - 2021. 480 b.
Yuklab olishlar
Qanday iqtibos keltirish kerak
Mahliyo , M. . (2025). “MARTIN IDEN” VA “OQ SO’YLOQ” ASARLARI TARJIMALARINING LINGVOPRAGMATIK XUSUSIYATLARI. “OʻZBEKISTON — 2030: INNOVATSIYA, FAN VA TAʼLIM ISTIQBOLLARI” Mavzusidagi Respublika Ilmiy-Amaliy Konferensiyasi, 1(4), 146-149. https://doi.org/10.47390/259-6/uzb-IV/No-34